“他们刚才在表演什么?”威廉放下塞尔吉奥,询问索菲亚。
索菲亚受过教育,能说英语。她神情冷淡:“小孩子模仿大人的行为罢了,他们自己也不知道自己在做什么……你是妈妈的兄长派来的?他会把妈妈带走吗?”
威廉挠挠头:“不,当然不会,我只是代他来看看你的母亲过得怎么样。”
“那你叫他把她带走吧。她过得一点都不好。我的老爹是个大色鬼,有一堆情妇。”
听到这件事,威廉非常惊讶:“真的?我一点也没看出他是这样的人。”
索菲亚生气了,她转身就走:“信不信由你。”
索菲亚的话在威廉心中埋下一颗钉子。
一起吃饭时,威廉仔细地观察蒙特罗夫妇,怎么也看不出感情破裂的迹象。
这是一次完满的拜访,威廉完成了布朗先生交给他的任务,蒙特罗夫人还准备了不少礼物让威廉捎给她的哥哥。
但威廉的思绪还是笼上了一层阴霾,在即将告别的时候,他悄悄问罗莎:“您过得幸福吗?”
“这还用问。”她乐呵呵地说,“没有比我更幸福的女人了!”
“可是索菲亚说……”
“唉,那孩子不会跟你乱说话了吧。别管她,她到了青春期,正是撒谎成性的年纪!”
“不,没有,没什么,是我多心了。”威廉说。
他们与这一家拥抱道别,蒙特罗夫妇站在门前挥手,目送他们乘车离开。
威廉回过头,从后窗注视他们的身影,有那么一刻,罗莎的鹅黄色裙摆幻化成了弗拉明戈的舞裙。
回到酒店,他写下一歌《我没有看到她的弗拉明戈》。
“我心里有件遗憾的事情,因为没有看到她的弗拉明戈。她说她现在过得很好,我安慰自己,也许这就够了……”
第88章世界巡演
“威廉,你看你写的是什么歌!”
所有人都聚在“回声”的会客室里,理查德将一大堆报纸拿给威廉看。
“这已经是保留剧目了吧。”乔尼说,“威廉的歌如果没有争议,就不是威廉了。”
布里茨先生清了清嗓子,他拿起一份报纸朗读:
“《我没有看到她的弗拉明戈》是朝佛朗哥政府射出的一颗子弹,尖刻地揭露了在当局的控制下,艺术失去了自由,就像被圈养在家庭中的主妇……”
“哦,我居然从未从这个角度考虑过。”威廉嘟囔着。
布里茨先生还在继续朗读:“当下的西班牙就像一个封建的家庭,佛朗哥将军就是家庭中父亲的缩影,是父权制的至高体现,这歌反映出西班牙人民生活在水深火热的痛苦之中……”
“说真的,”威廉不可思议地晃晃头,“这些乐评人是怎么想出这些话的?我可想不出来,看来他们读过的书一定比我多。”
布朗先生在一旁捻着胡子哈哈大笑。
威廉他们第一时间回到伦敦,就是为了及时把罗莎的近况带给布朗先生。
这个年过半百的老头拿到罗莎的家庭照,开心得像孩子一样。
威廉抿了抿嘴:“虽然罗莎说她过得很好,但我总觉得哪里不太对劲,您要多加注意。”
毕竟威廉将自己代入罗莎的情境,如果有人叫威廉放弃音乐去生儿育女,他肯定不会“非常幸福”。